AN ANALYSIS OF ENGLISH INTERFERENCE INTO INDONESIAN LANGUAGE USED IN TALK SHOW “HITAM PUTIH” AT TRANS 7

Authors

  • Samsul Maulana Hasanudin

DOI:

https://doi.org/10.22460/project.v1i6.p743-749

Abstract

The objectives of the research entitled “An Analysis of English Interference into Indonesian Language Used in Talk Show HitamPutih at Trans 7†were to find out how many English Interference, what types of Interference the most frequently used, and to find out what types of interference the least frequently used by the article writer. The writer used descriptive qualitative  method. The instrument used to collect the data were the pieces of paper covering the types of English Interference. The populations were all the texts of sport article issued since 5th – 16th March 2013, and the sample of this research was entire population. The data of the research were collected, by reading all the text (10 sport articles) Media Indonesia Daily Newspaper, the collected data were identified, classified, analyzed and interpreted. The results of this research showed that: The article writer used 174 words of English Interferences. They were divided into four types: phonetic interference (3 words: 5,08%), grammatical Interference (6 words: 10,7%), lexical interference (10 words: 16,94%)  and semantic interference (40 words: 67,79%). Based on the data analysis, the most English interference frequently used by the article writer was English Semantic interference and the least frequently used were phonetic interference.

References

Abdul Chaer & Leoni Agustina. (2004). linguistikperkenalanawal.pdf. indonesia: rineka cipta.

Alwasilah, A. C. (1993). beberapa madhab dan dikotomi teori linguistik.Pdf. bandung: angkasa bandung.

Corder, S. . (1975). Error Analysis, Interlanguage and Second Language Acquisition. Cambridge University.

Creswell, J. (2003). Research design: Qualitative and quantitative approaches. london: sage.

Kaswan. (2010). Language in Society.pdf. bandung: stkip siliwangi.

Mackey, W. F. (1995). the discription of bilingulism. inggris: Cambridge University press.

Romaine, S. (1989). Bilingualism Oxfor. inggris: clarendon press.

Sudijono, A. (2009). Pengantar Statistik pendidikan. jakarta: Jakarta Raja Grafindo Persada.

supiana. (2010). English Interferences to Indonesia Used In Aneka Yess And Gadis Magazine. STKIP Siliwangi.

Tarliah, L. (2013). AN ANALYSIS OF ENGLISH INTERFERENCE INTO INDONESIAN LANGUAGE USED IN PIKIRAN RAKYAT DAILY NEWSPAPER. STKIP Siliwangi.

Weinreich, U., Labov, W., & Herzog, M. (1968). Empirical foundation for a theory of language change. Directions for historical linguistics. texas: university of texas press.

Yusuf, S. (1994). Integrasi dan Interferensi Bahasa. bandung: Gramedia.

Downloads

Published

2018-11-25