STUDENTS’ DIFFICULTIES IN TRANSLATING NARRATIVE TEXT

Authors

  • Ahmad Nofrian Universitas Bengkulu, Indonesia
  • Syafryadin Syafryadin Universitas Bengkulu, Indonesia

DOI:

https://doi.org/10.22460/project.v6i3.p483-489

Abstract

Understanding many kinds of text is very crucial to get much information we are looking for especially narrative text. Narrative text is one of texts that should be mastered by ninth grade students. This study aims to investigate the students’ difficulties in translating narrative text in Empat Lawang schools. The samples of this study are 9 students from SMPN 1, SMPN 2, and SMPN 4 Pendopo Barat. The qualitative method is the method used in the study. The study found 5 difficulties faced by students namely a lack of vocabulary, a lack of idiomatic knowledge, difficulty in locating an appropriate phrase in context, difficulty in understanding whole sentences, and grammatical errors. Therefore, the researcher suggests teachers to identify the best approach to taking on problems like the one in this study.

 

Keywords:  Difficulties; Translating; Narrative Text

References

Alufohai, P. (2016). Grammatical errors in written composition of junior secondary school students in Owan West local government area of Edo State. International Journal of Academic Research in Progressive Education and Development, 6, 61-66.

Bell, R. T., & Candlin, C. (1991). Translation and translating: Theory and practice (Vol. 298). London: Longman.

Creswell, J. W., & Creswell, J. D. (2017). Research design: Qualitative, quantitative, and mixed methods approaches. Sage publications.

Hadrus, M. S. (2017). The Analysis of students Difficulties in Translating Argumentative Text from Englih to Indonesian (Doctoral dissertation, Universitas Islam Negeri Makassar).

Hariati, D. S. (2018). The Analysis of Students Difficulties In Translating Argumentative Text From English To Indonesian At The Second Grade Students of MAN Tebing tinggi (Doctoral dissertation, Universitas Islam Negeri Sumatera Utara).

Haryanto, T. (2007). Grammatical Error Analysis in Students’ Recount Text: The Case of the Twelve Year Students of SMAN 1 Slawi Tegal in Academic Year of 2006/2007 (Unpublished Thesis). Semarang: Semarang State University.

Hastuti, Y., Kardena, A., & Chio, E. (2020). Students’difficulties in Translating Narrative Text From English into Indonesia at IAIN Bukittinggi. Eternal (English, Teaching, Learning, and Research Journal), 6(1), 135-148.

Herman. (2017). Shift in Translation from English into Indonesia on Narrative Text. International Journal of European Studies, 1(3), 72-77. https://doi.org/10.11648/j.ijes.20170103.12

Irwandi, I., Quaidy, G. M., & Albert, A. (2018). Teaching Vocabulary In Contextualization For Young Learners. Proceedings of ISELT FBS Universitas Negeri Padang, 6, 41-44.

Larsen-Freeman, D., & Anderson, M. (2013). Techniques and principles in language teaching 3rd edition-Oxford handbooks for language teachers. Oxford university press.

Larson, M. L. (1984). Meaning-Based Translation: A Guide to Cross-Language Equivalence. Lanham and New York: UniversityPress of America.

Melani, M. (2014). Defining Reading Skills And Strategies In Formulating A Model For Teaching Reading In Indonesion Context. Proceedings of ISELT FBS Universitas Negeri Padang, 2, 319-323.

Muhsin, M. A. (2016). Analysing the students errors in using simple present (A case study at Junior High School in Makassar). Pacific Science Review B: Humanities and Social Sciences, 2(3), 81-87.

Nur’azizah, W. (2015). An analysis of students’ translation works of a Barack Obama’s political speech. Journal of English and Education, 3(1), 134-144.

Rajagukguk, J., Silaban, S., Uno, H. B., Sapri, J., Husein, R., Arifin, I., & Hartoyo, I. (2016). Transformative Education and Educational Leadership (AISTEEL 2016).

Sari, N. (2016). Students Difficulties in Translating a Text on Newspaper at Sixth Semester Students of English Study Program at University of Pasir Pengaraian (Doctoral dissertation, Universitas Pasir Pengaraian).

Silviana, E. (2008). An analysis of students’ difficulties in translating narrative text. Retrieved from http://publikasi.stkipsiliwangi.ac.id/files/2012/12/08220072-erry-s.pdf.

Susan, B. (1991). Translation Studies. London: Methuen & Co. Ltd

Tillema, M. (2012). Writing in first and second language: Empirical studies on text quality and writing processes. LOT.

Varasarin, P. (2007). An action research study of pronunciation training, language learning strategies and speaking confidence (Doctoral dissertation, Victoria University).

Veni, R. (2018). From Grammar to Grammaring in Teaching Grammar.

Downloads

Published

2023-05-11